Scenes from recent travels. Remember a picture is worth a thousand words :)
Seen at Auckland Airport, international terminal
Is there a better phrase than double entendre for this? Double entendre implies the speaker/writer is knowingly aware of the double meaning of their words. I am guessing that the American producers of this cereal don't know that that Cafe Fanny is even more hilarious to British-influenced speakers of English. Even in American English it's funny to think of eating your "Cafe Butt" granola. Surely Alice Waters knows these things!